Все богослужение в храмах совершается на церковнославянском языке. Это особый язык, на котором никогда не разговаривали между собой. Он использовался всегда только для беседы с Богом.
Мы понимаем значение этого языка, когда обращаемся к смыслу Преображения Господня. Подобно тому, как преображается все, к чему прикасается благодать Святого Духа, так человеческая речь облагодатствована священным языком церковных богослужений.
История языка такова. Святые братья Ки¬рилл и Мефодий (IX век), происходившие из Македонии (нынешняя Болгария и Греция), по внушению Духа Святого создали богослужебный, язык, приняв за основу македонский (солунский) диалект древнеболгарского языка. На протяжении веков он претерпевал некоторые изменения и современный вид получил в XVII-XVIII веках.
Попытки заменить церковнославянский язык на современный русский в практике богослужения говорят о совершенном непонимании предмета: ничем нельзя заместить или тем более превысить Божественной благодати, которою дан этот торжественный глагол.
Мы терпеливо и упрямо, даже при средних способностях, учим иностранные языки ради карьеры, зарплаты и прочих сугубо земных целей, и не хотим осваивать величественные речения Евангелия и псалмов, переведенные святыми отцами Церкви на близкородственный нашему родному языку церковнославянский.
Жизнь обители милосердия | <-- | --> | Перенесение десницы святого Иоанна Предтечи |